Музика болю і надії: історія створення пісні «Set Fire to the Rain» Адель
- Oleh I.
- 30 січ.
- Читати 6 хв
Оновлено: 7 днів тому
Є пісні, які не лише звучать у навушниках, але й оселяються у серці, пробуджуючи найглибші емоції. «Set Fire to the Rain» Адель – саме така композиція. Вона привертає увагу своєю щирістю, емоційною насиченістю і незабутнім вокалом. Ця пісня відкриває перед слухачем історію болю, боротьби та надії, яка знаходить відгук у кожному, хто колись переживав зради або важкі моменти у стосунках. Проте, за потужним звучанням і словами прихована ще більш глибока історія її створення, яка заслуговує на увагу. Давайте зануримось у світ музики Адель і спробуємо зрозуміти, що робить «Set Fire to the Rain» такою особливою.
Текст пісні англійською та переклад пісні «Set Fire to the Rain» Адель українською в кінці статті.

Процес створення: як народжуються шедеври
Робота над «Set Fire to the Rain» стала важливим моментом у кар’єрі Адель. Ця композиція з’явилася під час запису її другого альбому «21», який приніс співачці світове визнання. Адель зізнавалася, що ця пісня відображає її особистий досвід. У текстах звучить щира розповідь про кохання, яке не виправдало сподівань, і болісний вибір рухатись далі. Вибір назви «Set Fire to the Rain» теж є символічним. Це поєднання, що на перший погляд здається неможливим, ідеально передає ту складність, з якою доводиться стикатися у непростих стосунках.
Глибокий зміст пісні
Слова «Set Fire to the Rain» насичені емоціями, які розповідають про втрату і прощення. Кожен рядок нагадує про конфлікт між тим, що ми хочемо, і тим, що мусимо зробити. Ця пісня говорить про непросте рішення: залишити минуле і знайти сили рухатися вперед. У її текстах можна побачити елементи драматизму, які зачіпають душу. Наприклад, рядок «Я підпалила дощ і побачила, як він горить» символізує звільнення від старих образ і болю. Можливо, саме тому пісня стала настільки популярною серед слухачів у всьому світі.
Музика, яка захоплює
Не лише текст, але й музична складова робить цю пісню унікальною. Потужний вокал Адель, доповнений оркестровим аранжуванням, створює ефект повного занурення у її історію. Її голос звучить так, ніби розривається між розпачем і надією. Композиція побудована так, що кожен куплет нарощує напругу, а приспів стає вибухом емоцій. Це робить пісню впізнаваною і дарує слухачам неймовірні відчуття. Музика дозволяє кожному відчути себе частиною цієї історії, навіть якщо вона не співпадає з їхнім особистим досвідом.
Вплив на слухачів і світовий успіх
«Set Fire to the Rain» не просто стала хітом, вона здобула глобальну популярність і закріпила позицію Адель серед найвідоміших виконавиць сучасності. Пісня очолила чарти у багатьох країнах, включно зі США, де вона посіла перше місце у Billboard Hot 100. Критики оцінили її як одну з найкращих композицій свого часу, а слухачі по всьому світу знайшли у ній розраду і натхнення. Секрет її успіху простий: вона є щирою і близькою кожному, хто хоча б раз у житті стикався із розчаруванням або труднощами.
«Set Fire to the Rain» – це більше, ніж пісня. Це голос сміливості, боротьби і зцілення. Її створення стало для Адель важливим кроком на шляху до світової слави, а для слухачів – джерелом емоцій і підтримки. Вона нагадує нам, що навіть після важких випробувань можна знайти в собі сили змінити своє життя. Ця композиція є прикладом того, як музика може стати мовою почуттів, передаючи те, що важко висловити словами. «Set Fire to the Rain» нагадує: навіть найважчий дощ може стати символом нового початку.
Читайте також:
Текст пісні англійською та переклад пісні «Set Fire to the Rain» Адель українською
Куплет 1
I let it fall, my heart
Я дозволила серцю впасти
And as it fell, you rose to claim it
І коли воно падало, ти піднявся, щоб його забрати
It was dark, and I was over
Було темно, і я була зломлена
Until you kissed my lips and you saved me
Поки ти не поцілував мої губи і не врятував мене
Куплет 2
My hands, they were strong
Мої руки були сильні
But my knees were far too weak
Але коліна були надто слабкі
To stand in your arms
Щоб стояти в твоїх обіймах
Without falling to your feet
Не падаючи до твоїх ніг
Куплет 3
But there's a side to you
Але є в тобі сторона
That I never knew, never knew
Якої я ніколи не знала, ніколи не знала
All the things you'd say
Усі ті речі, що ти говорив
They were never true, never true
Вони ніколи не були правдою, ніколи не були
And the games you'd play
Ігри, в які ти грав
You would always win, always win
Ти завжди вигравав, завжди вигравав
Приспів
But I set fire to the rain
Але я підпалила дощ
Watched it pour as I touched your face
Спостерігала, як він ллється, коли торкалася твого обличчя
Well, it burned while I cried
Він палав, поки я плакала
'Cause I heard it screaming out your name, your name!
Бо я чула, як він кричить твоє ім'я, твоє ім'я!
Куплет 4
When I lay with you
Коли я лежала з тобою
I could stay there
Я могла залишитися там
Close my eyes
Закрити очі
Feel you here forever
Відчувати тебе тут вічно
You and me together
Ти і я разом
Nothing is better
Немає нічого кращого
Куплет 5
'Cause there's a side to you
Бо є в тобі сторона
That I never knew, never knew
Якої я ніколи не знала, ніколи не знала
All the things you'd say
Усі ті речі, що ти говорив
They were never true, never true
Вони ніколи не були правдою, ніколи не були
And the games you'd play
Ігри, в які ти грав
You would always win, always win
Ти завжди вигравав, завжди вигравав
Приспів
But I set fire to the rain
Але я підпалила дощ
Watched it pour as I touched your face
Спостерігала, як він ллється, коли торкалася твого обличчя
Well, it burned while I cried
Він палав, поки я плакала
'Cause I heard it screaming out your name, your name!
Бо я чула, як він кричить твоє ім'я, твоє ім'я!
Приспів
I set fire to the rain
Я підпалила дощ
And I threw us into the flames
І кинула нас у полум'я
When it fell, something died
Коли він впав, щось померло
'Cause I knew that that was the last time, the last time!
Бо я знала, що це був останній раз, останній раз!
Куплет 6
Sometimes I wake up by the door
Іноді я прокидаюся біля дверей
That heart you caught must be waiting for you
Те серце, яке ти зловив, мабуть, чекає на тебе
Even now, when we're already over
Навіть зараз, коли між нами все скінчено
I can't help myself from looking for you
Я не можу не шукати тебе
Приспів
I set fire to the rain
Я підпалила дощ
Watched it pour as I touched your face
Спостерігала, як він ллється, коли торкалася твого обличчя
Well, it burned while I cried
Він палав, поки я плакала
'Cause I heard it screaming out your name, your name
Бо я чула, як він кричить твоє ім'я, твоє ім'я
Приспів
I set fire to the rain
Я підпалила дощ
And I threw us into the flames
І кинула нас у полум'я
When it fell, something died
Коли він впав, щось померло
'Cause I knew that that was the last time, the last time, oh!
Бо я знала, що це був останній раз, останній раз, ох!
Кода
Oh, no
О, ні
Let it burn, oh
Нехай горить, ох
Let it burn
Нехай горить
Let it burn
Нехай горить
Цікаві факти про пісню «Set Fire to the Rain» Адель
1. Яке походження назви пісні?
Адель розповіла, що ідея назви виникла під час сварки з колишнім хлопцем, коли вона намагалася запалити сигарету під дощем. Цей момент став метафорою для боротьби з емоціями та болем у стосунках.
2. Чому не було офіційного кліпу?
Через операцію на голосових зв'язках Адель не змогла зняти кліп. Замість цього було використано запис живого виступу з Royal Albert Hall, який отримав премію «Греммі».
3. Які нагороди отримала пісня «Set Fire to the Rain»?
«Set Fire to the Rain» здобула премію «Греммі» за найкраще сольне поп-виконання. Також вона отримала визнання на BMI London Awards та BMI Pop Awards.
4. Як пісня «Set Fire to the Rain» вплинула на кар'єру Адель?
Цей трек став третім поспіль хітом №1 у США з альбому «21», закріпивши статус Адель як міжнародної зірки.
5. Яке значення має «Set Fire to the Rain» пісня для слухачів?
Пісня стала символом емоційного звільнення та подолання болю після розриву, що зробило її близькою багатьом слухачам.