top of page

«This Is the New Shit»: протест проти масової культури у стилі Мериліна Менсона

  • Oleh I.
  • 16 черв.
  • Читати 9 хв

Оновлено: 30 серп.

Іноді потрібно не просто слухати пісню, а почути, чому вона була створена саме такою. Мерилін Менсон — персонаж, якого можна або ненавидіти, або захоплюватися, але залишити без уваги — важко. Його творчість завжди стояла осторонь музичних трендів, ніби свідомо провокуючи публіку. Коли вийшла пісня «This Is the New Shit», вона миттєво викликала хвилю суперечок, але не тільки через свій звук чи образ артиста. Тут щось більше: глузування з нав’язаних форм, викриття шаблонів і навмисна абсурдність, яка змушує посміхнутись і задуматися. Трек не просить глибокого аналізу, але коли занурюєшся — розумієш, що він працює як дзеркало. Неочевидне, деформоване, але правдиве. І ось саме тому є сенс подивитися, що саме ховається за цим гучним гаслом «це — нове лайно».


Текст пісні англійською та переклад пісні «This Is the New Shit» Мериліна Менсона українською в кінці статті.


Обкладинка пісні «This Is the New Shit» Мериліна Менсона
Обкладинка пісні «This Is the New Shit» Мериліна Менсона

Історія створення та контекст

Пісня «This Is the New Shit» вийшла у 2003 році як частина альбому «The Golden Age of Grotesque», періоду, коли Менсон свідомо відходив від звучання, яке зробило його відомим у кінці 90‑х. Після експериментального й похмурого альбому «Holy Wood», Мерилін хотів перейти до іншої форми протесту — не через відверту політичну чи релігійну тематику, а через іронію, пафос і шоу. «This Is the New Shit» стала не просто композицією, а маніфестом того, як можна критикувати сучасну культуру, використовуючи її ж мову. У цій пісні Менсон і його команда навмисно змішали комерційний ритм, провокаційну подачу і спрощений текст, щоб продемонструвати, як легко маніпулювати увагою слухача.


Це також був період змін у самому гурті. Творчий вплив гітариста Джона 5 і басиста Тіма Шьольда додав у музику більш механічного, індустріального звучання. Менсон використовував своє бачення гротеску як реакцію на культурне перетравлення будь-яких радикальних ідей. Його мета була не просто зобразити нове — а викрити те, наскільки швидко нове стає однотипним і позбавленим сенсу. Саме тому альбом, і особливо цей трек, сприймаються як сатира на шоу-бізнес, що прикидається «революцією», хоча насправді пережовує ті самі образи.



Жанровий підхід і музичні особливості

Музично пісня звучить як суміш індастріал-металу з елементами хіп-хопу, електроніки та навіть диско. Менсон і його команда створили композицію, яка за структурою дуже ритмічна, чітка й майже танцювальна, але при цьому не втрачає брутальності. Основний біт — важкий, повторюваний, створює ефект нав’язливості, підкреслюючи тему циклічності і банальності сучасного контенту. Гітарні партії прості, але агресивні. Вокал варіюється між кричущими репліками й приглушеним речитативом — це додає відчуття, ніби Менсон не просто співає, а викрикує правду, яку всі воліють не чути.


Особливу увагу заслуговує структура треку. Повтори не просто частина стилістики — вони виконують функцію висміювання формату поп-пісні. Менсон бере традиційну побудову куплет-приспів і перебільшує її до абсурду. Замість того, щоб створити унікальну мелодійну лінію, він повторює ключові фрази знову і знову. Це не лінощі чи спрощення — це навмисне спотворення, яке критикує форматні очікування слухача. Такий підхід не випадковий: це частина ширшого протесту проти однорідності й передбачуваності в музиці.


Сенс і текст пісні «This Is the New Shit»

Текст «This Is the New Shit» влучає у саме серце поверхневості масової культури. З першого куплету пісня відверто глузує з банальних слоганів, які заповнюють ефіри: «Are you motherfuckers ready for the new shit?» — це не питання, а виклик. Менсон використовує цю агресивну форму як дзеркало того, як функціонує поп‑індустрія: чим голосніше, тим краще, а сенс — не обов’язковий. У пісні він перераховує стандартні елементи будь-якої популярної композиції: секс, вечірки, жорстокість. Але робить це з такою мірою іронії, що вони звучать як набір безглуздих тегів, позбавлених змісту.


Він показує, що вся сучасна розважальна культура побудована на нескінченному повторенні. Навіть у заголовку — слово «лайно» використане не задля епатажу, а як пряма характеристика. Менсон прямо говорить: «Все вже сказано раніше», — тому все, що ми вважаємо новим, насправді — старе в новій упаковці. Він закликає до свідомого підходу до споживання культури: слухай, дивись, але не ведись на яскраві обгортки. Бо за ними часто — порожнеча. І якщо пісня звучить, наче її створили за шаблоном, це не через брак таланту — це точна сатира на тих, хто створює і споживає контент без запитань.



Ставлення критиків і публіки

Критики традиційно розділилися у сприйнятті цієї пісні. Для одних — це виклик і творчий ризик, для інших — порожній шум. Але саме ця полярність і була задумом. У 2003-му, коли пісня вийшла, частина музичної преси називала її зухвалою пародією на саму себе, а частина — сприймала її як банальний провокативний трек. Проте в контексті всього альбому «The Golden Age of Grotesque» композиція виглядала дуже цілісно — і це підтверджують як слухачі, так і колеги по сцені. Концертні виступи з цією піснею завжди були одними з найенергійніших: Менсон використовував її для відкриття шоу, як спосіб увірватися на сцену і одразу схопити увагу.


Сьогодні, через двадцять років після виходу, ставлення до пісні стало більш поблажливим і навіть вдячним. В умовах сучасного музичного клімату, де алгоритми вирішують, що слухати, «This Is the New Shit» звучить як попередження. Це своєрідна іронічна інструкція: якщо не хочеш потонути в шаблонності — вчися розпізнавати штучність. Багато фанатів називають трек пророчим. А критики, що раніше зневажливо ставилися до нього, зараз вказують на його актуальність як на приклад музичного анархізму — спроби зламати правила, граючи за тими самими правилами.


Офіційне музичне відео

Культурний вплив і відео

Кліп на пісню лише підсилює меседж. Тут усе — сценічний костюм, постановка, образи — навмисно гіперболізовані. Менсон виступає в образі фюрера нового шоу-бізнесу, що підпорядковує публіку і перетворює концерт на парад. Візуальні символи змішуються з театральністю і глузуванням, створюючи гротеск, який не залишає байдужим. Зйомки проходили в Європі, і в них використано автомобіль Mercedes, що належав колись високопосадовцям Третього Рейху — як черговий провокаційний жест. Менсон уміє перетворити провокацію в діалог — навіть якщо той діалог починається зі здивування і шоку.


Пісня також використовувалась у фільмах, серіалах і навіть спортивних шоу. Це означає, що попри свою антисистемну сутність, вона все ж стала частиною тієї самої системи, яку критикує. Але, можливо, саме це і є найточнішою ілюстрацією головного парадоксу поп-культури: система вміє адаптувати все, навіть протест. І «This Is the New Shit» цю ідею висвітлює яскраво — як попередження, що навіть найгучніший крик можна перетворити на саундтрек до реклами, якщо не бути уважним.



Пісня «This Is the New Shit» — це не просто гучна музична заява початку 2000-х. Це одночасно і продукт поп-культури, і знущання з неї. Менсон свідомо використав ті самі інструменти, які притаманні комерційному хітові, щоб висвітлити їхню штучність. Це той випадок, коли автор не намагається бути над усім — він лізе прямо всередину системи й говорить мовою, яку вона розуміє. Але робить це з таким рівнем іронії, що цю гру важко не помітити.


Сьогодні, коли алгоритми диктують, що слухати, а музичний потік став нескінченним, ця композиція звучить ще точніше. Вона попереджає: якщо все виглядає новим, це ще не значить, що воно справді нове. За гучними заявами часто стоїть одне й те саме — просто у блискучій обгортці. Менсон не дає відповідей — він ставить незручні питання. І саме тому «This Is the New Shit» варто не просто переслухати, а переосмислити. Бо можливо, саме в цьому «лайні» і заховано щось, що дає поштовх думати, а не просто споживати.


Читайте також:



Текст пісні англійською та переклад пісні «This Is the New Shit» Мериліна Менсона українською


Куплет 1

Everything has been said before

Усе вже було сказано раніше

There's nothing left to say, anymore

Більше нічого сказати

When it's all the same

Коли все те саме

You can ask for it by name

Ти можеш попросити це по імені


Приспів

Babble babble, bitch bitch, rebel rebel, party party

Базікай-базікай, сука-сука, бунтуй-бунтуй, вечірка-вечірка

Sex, sex, sex, and don't forget the "violence"

Секс, секс, секс, і не забудь про "насильство"

Blah, blah, blah, got your lovey-dovey sad-and-lonely

Бла-бла-бла, маєш своє любовно-голубине, сумно-самотнє

Stick your stupid slogan in, everybody sing along

Встав свій дурний слоган, співайте всі разом

Babble babble, bitch bitch, rebel rebel, party party

Базікай-базікай, сука-сука, бунтуй-бунтуй, вечірка-вечірка

Sex, sex, sex, and don't forget the "violence"

Секс, секс, секс, і не забудь про "насильство"

Blah, blah, blah, got your lovey-dovey sad-and-lonely

Бла-бла-бла, маєш своє любовно-голубине, сумно-самотнє

Stick your stupid slogan in, everybody sing

Встав свій дурний слоган, співайте всі



Куплет 2

Are you motherfuckers ready for the new shit?

Ви, виродки, готові до нового лайна?

Stand up and admit tomorrow's never coming

Встаньте і визнайте, що завтра ніколи не настане

This is the new shit

Це нове лайно

Stand up and admit

Встаньте і визнайте

Do we get it? (No!)

Ми це розуміємо? (Ні!)

Do we want it? (Yeah!)

Ми цього хочемо? (Так!)

This is the new shit

Це нове лайно

Stand up and admit

Встаньте і визнайте


Приспів

Babble babble, bitch bitch, rebel rebel, party party

Базікай-базікай, сука-сука, бунтуй-бунтуй, вечірка-вечірка

Sex, sex, sex, and don't forget the "violence"

Секс, секс, секс, і не забудь про "насильство"

Blah, blah, blah, got your lovey-dovey sad-and-lonely

Бла-бла-бла, маєш своє любовно-голубине, сумно-самотнє

Stick your stupid slogan in, everybody sing along

Встав свій дурний слоган, співайте всі разом



Куплет 3

Everything has been said before

Усе вже було сказано раніше

Nothing left to say, anymore

Більше нічого сказати

When it's all the same

Коли все те саме

You can ask for it by name

Ти можеш попросити це по імені


Куплет 4

Are you motherfuckers ready for the new shit?

Ви, виродки, готові до нового лайна?

Stand up and admit tomorrow's never coming

Встаньте і визнайте, що завтра ніколи не настане

This is the new shit

Це нове лайно

Stand up and admit

Встаньте і визнайте

Do we get it? (No!)

Ми це розуміємо? (Ні!)

Do we want it? (Yeah!)

Ми цього хочемо? (Так!)

This is the new shit

Це нове лайно

Stand up and admit

Встаньте і визнайте


Куплет 5

Now it's "You know who", I got the "You know what"

Тепер це "Ти знаєш хто", я отримав "Ти знаєш що"

I stick it "You know where", you know why, you don't care

Я засунув це "Ти знаєш куди", ти знаєш чому, тобі байдуже

Now it's "You know who", I got the "You know what"

Тепер це "Ти знаєш хто", я отримав "Ти знаєш що"

I stick it "You know where", you know why, you don't care

Я засунув це "Ти знаєш куди", ти знаєш чому, тобі байдуже

Now it's "You know who", I got the "You know what"

Тепер це "Ти знаєш хто", я отримав "Ти знаєш що"

I stick it "You know where", you know why, you don't care

Я засунув це "Ти знаєш куди", ти знаєш чому, тобі байдуже

Now it's "You know who", I got the "You know what"

Тепер це "Ти знаєш хто", я отримав "Ти знаєш що"

I stick it "You know where", you know why, you don't care

Я засунув це "Ти знаєш куди", ти знаєш чому, тобі байдуже


Приспів

Babble babble, bitch bitch, rebel rebel, party party

Базікай-базікай, сука-сука, бунтуй-бунтуй, вечірка-вечірка

Sex, sex, sex, and don't forget the "violence"

Секс, секс, секс, і не забудь про "насильство"

Blah, blah, blah, got your lovey-dovey sad-and-lonely

Бла-бла-бла, маєш своє любовно-голубине, сумно-самотнє

Stick your stupid slogan in, everybody sing along

Встав свій дурний слоган, співайте всі разом



Куплет 6

Are you motherfuckers ready for the new shit?

Ви, виродки, готові до нового лайна?

Stand up and admit tomorrow's never coming

Встаньте і визнайте, що завтра ніколи не настане

This is the new shit

Це нове лайно

Stand up and admit

Встаньте і визнайте

Do we get it? (No!)

Ми це розуміємо? (Ні!)

Do we want it? (Yeah!)

Ми цього хочемо? (Так!)

This is the new shit

Це нове лайно

Stand up and admit

Встаньте і визнайте


Аутро

So, let us entertain you

Тож, дозвольте нам розважити вас

So, let us entertain you

Тож, дозвольте нам розважити вас

(Babble babble, bitch bitch, rebel rebel, party party

Базікай-базікай, сука-сука, бунтуй-бунтуй, вечірка-вечірка

Sex, sex, sex, and don't forget the "violence"

Секс, секс, секс, і не забудь про "насильство"

Blah, blah, blah, got your lovey-dovey sad-and-lonely

Бла-бла-бла, маєш своє любовно-голубине, сумно-самотнє

Stick your stupid slogan in, everybody sing along)

Встав свій дурний слоган, співайте всі разом)

So, let us entertain you

Тож, дозвольте нам розважити вас

(Babble babble, bitch bitch, rebel rebel, party party

Базікай-базікай, сука-сука, бунтуй-бунтуй, вечірка-вечірка

Sex, sex, sex, and don't forget the "violence"

Секс, секс, секс, і не забудь про "насильство"

Blah, blah, blah, got your lovey-dovey sad-and-lonely

Бла-бла-бла, маєш своє любовно-голубине, сумно-самотнє

Stick your stupid slogan in, everybody sing along)

Встав свій дурний слоган, співайте всі разом)

So, let us entertain you

Тож, дозвольте нам розважити вас

(Babble babble, bitch bitch, rebel rebel, party party

Базікай-базікай, сука-сука, бунтуй-бунтуй, вечірка-вечірка

Sex, sex, sex, and don't forget the "violence"

Секс, секс, секс, і не забудь про "насильство"

Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah

Бла-бла-бла, бла-бла-бла, бла-бла-бла, бла-бла-бла

Blah, blah, blah, blah, everybody sing along)

Бла-бла-бла, бла-бла-бла, співайте всі разом)



П'ять цікавих фактів про пісню «This Is the New Shit»


  1. Чи була пісня «This Is the New Shit» саундтреком до фільму?

Так, «This Is the New Shit» увійшла до саундтреку фільму «Матриця: Перезавантаження» 2003 року. Це допомогло пісні та альбому «The Golden Age of Grotesque» досягти ширшої аудиторії.


  1. Хто був співавтором пісні «This Is the New Shit»?

Цю пісню Мерилін Менсон написав у співавторстві з Тімом Шьольдом, який на той час був учасником гурту Marilyn Manson. Шьольд також продюсував альбом «The Golden Age of Grotesque».


  1. Яка тема пісні «This Is the New Shit»?

Пісня є сатирою на сучасну культуру, що постійно шукає новизни та шоку. Менсон критикує поверхневість і повторюваність медіа, де "нове лайно" насправді є просто перепакованим старим.


  1. Чи була пісня «This Is the New Shit» випущена як сингл?

Ні, «This Is the New Shit» не була випущена як комерційний сингл, хоча її часто крутили на радіо. Натомість синглами з альбому стали «mOBSCENE» та «Saint».


  1. Який музичний стиль характерний для цієї пісні?

Ця пісня є яскравим прикладом індустріального металу, що поєднує агресивні гітарні рифи, електронні елементи та характерний вокал Менсона. Вона демонструє перехід гурту до більш танцювального, глем-рокового звучання в альбомі «The Golden Age of Grotesque».



bottom of page