«Where the Streets Have No Name»: як U2 створили символ свободи
- Oleh I.
- 11 лют.
- Читати 5 хв
Оновлено: 7 днів тому
У 1987 році, коли U2 записували альбом «The Joshua Tree», вони намагалися втекти від власного успіху. Їхня музика стала гучною, а світ — менш передбачуваним. І саме тоді з’явилася пісня, яка назавжди змінила їхній шлях. «Where the Streets Have No Name» не була створена для хіт-парадів. Вона виникла з бажання знайти місце, де немає меж — ні соціальних, ні географічних. Але чому саме ця композиція, з її наполегливим ритмом і незвичною структурою, стала гімном для мільйонів? Можливо, тому, що в ній кожен знайшов частину себе — того, хто колись мріяв вирватися з буденності.
Текст пісні англійською та переклад пісні «Where the Streets Have No Name» гурту U2 українською в кінці статті.

Ірландія, політика та пошук нових звуків
U2 завжди були гуртом, який реагував на світ навколо. Наприкінці 1980-х Ірландія ділилася на «правих» і «лівих», а вулиці Белфаста були пронизані напругою. Боно, який виріс у Дубліні, хотів створити щось, що вийде за межі цих кордонів. Ідея «Where the Streets Have No Name» народилася як метафора: місце, де людина не визначається адресою чи статком. Гурт шукав звучання, яке передасть цю свободу. Едж експериментував з гітарою, намагаючись знайти мелодію, що нагадуватиме нескінченну дорогу. Вийшло не відразу — але саме ці пошуки зробили пісню такою живою.
Чому створення пісні мало стати неможливим
За словами продюсера Браяна Іно, «Where the Streets Have No Name» була однією з найскладніших робіт у його кар’єрі. Гурт хотів, щоб композиція починалася з наростаючого гулу, наче музика пробивається крізь хаос. Але звести десятки доріжок у гармонійне ціле виявилося майже неможливо. Іно навіть хотів знищити запис, але музиканти наполягали на своєму. Результат? Пісня, яка звучить так, наче її зібрали з уламків — але саме це надало їй енергії руху. Іноді недосконалість стає достоїнством.
Як один риф став серцем композиції
Якщо уважно прислухатися до «Where the Streets Have No Name», можна помітити: вся пісня побудована навколо гітарного рифу Еджа. Музикант грає його так, ніби створює ефект хвилі, що набігає знову і знову. Це технічно не складно, але саме так звучить ідея нескінченності. Едж казав, що натхненням для нього стали американські госпел-гурти, де повторення акордів нагадує молитву. Його гітра не просто супроводжує вокал — вона веде за собою, немов провідник у світ без меж.
Чому концерт на даху в Лос-Анджелесі увійшов в історію
7 квітня 1987 року U2 вийшли на дах одного з будинків у Лос-Анджелесі, щоб зіграти міні-концерт для зйомок кліпу. Поліція намагалася зупинити виступ через натовп, але гурт продовжив грати. Це був момент, коли музика буквально вийшла за межі сцени. Відео здавалося хаотичним, але воно ідеально передало дух пісні: свобода — це не завжди дозвіл. Іноді це рішення зробити те, що інші намагаються заблокувати.
Про що насправді пісня: від особистого до універсального
Боно не любить давати однозначні тлумачення своїм текстам, і «Where the Streets Have No Name» — не виняток. У ній є згадка про Белфаст, де за назвою вулиці можна визначити релігію мешканця. Але так само це може бути розмова про стосунки, де люди намагаються позбутися ярликів. Або мрія про місце, де немає соціальних масок. Слухачі часто кажуть, що пісня про «втечу», але куди? Можливо, у простір, де можна бути собою. Саме це робить її символом свободи — кожен наповнює її своїм змістом.
За понад 35 років пісня U2 не втратила своєї сили. Вона звучить на стадіонах, у кіно та на протестах — скрізь, де люди шукають зв’язок між собою. Її секрет не в технічній складності чи гучності, а в тому, що вона дає відчуття руху. Навіть коли Едж грає той самий риф, здається, що мелодія ніколи не повторюється. Можливо, свобода — це не пункт призначення, а процес. І саме цю ідею U2 вклали в три з половиною хвилини звуку, які досі надихають змінювати світ навколо.
Читайте також:
Текст пісні англійською та переклад пісні «Where the Streets Have No Name» гурту U2 українською
Куплет 1
I wanna run, I want to hide
Я хочу бігти, хочу сховатися
I wanna tear down the walls
Я хочу зруйнувати стіни
That hold me inside
Що тримають мене всередині
I wanna reach out
Я хочу дотягнутися
And touch the flame
І торкнутися полум’я
Where the streets have no name
Там, де вулиці не мають назви
Куплет 2
I wanna feel sunlight on my face
Я хочу відчути сонце на своєму обличчі
I see the dust-cloud
Я бачу хмару пилу
Disappear without a trace
Що зникає без сліду
I wanna take shelter
Я хочу сховатися
From the poison rain
Від отруйного дощу
Where the streets have no name
Там, де вулиці не мають назви
Приспів
Where the streets have no name
Там, де вулиці не мають назви
Where the streets have no name
Там, де вулиці не мають назви
We're still building and burning down love
Ми все ще будуємо і спалюємо любов
Burning down love
Спалюємо любов
And when I go there
І коли я йду туди
I go there with you
Я йду туди з тобою
It's all I can do
Це все, що я можу зробити
Куплет 3
The city's a flood, and our love turns to rust
Місто затоплене, а наша любов іржавіє
We're beaten and blown by the wind
Ми побиті та гнані вітром
Trampled in dust
Затоптані в пилюці
I'll show you a place
Я покажу тобі місце
High on a desert plain, yeah
Високо на пустельній рівнині, так
Where the streets have no name, ah-ha
Там, де вулиці не мають назви, а-ха
Приспів
Where the streets have no name
Там, де вулиці не мають назви
Where the streets have no name
Там, де вулиці не мають назви
We're still building and burning down love
Ми все ще будуємо і спалюємо любов
Burning down love
Спалюємо любов
And when I go there
І коли я йду туди
I go there with you
Я йду туди з тобою
It's all I can do
Це все, що я можу зробити
Бридж
Our love turns to rust
Наша любов іржавіє
We're beaten and blown by the wind
Ми побиті та гнані вітром
Blown by the wind
Гнані вітром
Oh and I see love
О, і я бачу любов
See our love turn to rust
Бачу, як наша любов іржавіє
We're beaten and blown by the wind
Ми побиті та гнані вітром
Blown by the wind
Гнані вітром
Oh when I go there
О, коли я йду туди
I go there with you
Я йду туди з тобою
It's all I can do
Це все, що я можу зробити
П’ять цікавих фактів про «Where the Streets Have No Name» гурту U2
1. Чому текст пісні здається незавершеним?
Боно сам визнавав, що слова пісні — це радше ескіз, ніж завершений твір; він називав текст «скетчем» і планував повернутися до нього згодом. Музика при цьому звучить потужно саме так, як є, і ця недосконалість стала частиною її чарівності.
2. Яку роль відіграли зміни в такті й акордах під час запису?
Композиція виявилася непростою у виконанні: з кількома складними переходами та змінами такту. Продюсер Браян Іно був настільки розчарований, що планував навмисне знищити запис, аби змусити гурт почати заново — його буквально стримав звукорежисер.
3. Навіщо U2 зняли кліп на даху в Лос-Анджелесі — і що сталося там?
Гурт організував імпровізований концерт на даху лікеро-горілчаного магазину, як данину знаменитому виступу The Beatles, щоб створити справжню подію. Хоча поліція ніби зупиняла зйомку, насправді це було частково постановкою: хотіли підсилити драматургію кліпу, і правоохоронці дали їм час завершити виступ.
4. Чому пісня стала магією на концертах?
Боно вважав, що навіть у найскладніших шоу — якщо прозвучить ця пісня, усе змінюється. Він казав: «Коли ми граємо її, відчуваєш, ніби Бог зайшов до кімнати», і ця емоційна енергія робить композицію кульмінацією виступу.
5. Як ця пісня стала символом єдності на сцені?
Пісня почала звучати навіть у тих програмах, де її спочатку хотіли викреслити, але інші учасники гурту наполягли залишити її. У турі Vertigo її виконували на кожному концерті, використовуючи відеоекрани з прапорами африканських країн, що нагадувало про її зв’язок із темою єдності та підтримки.