«Eternity» Алекса Воррена: текст та переклад пісні
- Oleh I.
- 22 вер.
- Читати 3 хв

Текст пісні англійською та переклад пісні «Eternity» Алекса Воррена українською
Куплет 1
Hear the clock ticking on the wall
Чую, як годинник цокає на стіні
Losing sleep, losing track of the tears I cry
Втрачаю сон, втрачаю лік сльозам, які я плачу
Every drop is a waterfall
Кожна крапля — це водоспад
Every breath is a break in the riptide
Кожен подих — це розрив у зворотній течії
Перед-приспів
Oh, how long has it been? I don't know
О, як давно це було? Я не знаю
Приспів
But it feels like an eternity
Але здається, що це вічність
Since I had you here with me
Відтоді, як ти була тут зі мною
Since I had to learn to be
Відтоді, як мені довелося навчитися бути
Someone you don't know
Тим, кого ти не знаєш
To be with you in paradise
Щоб бути з тобою в раю
What I wouldn't sacrifice
Чим би я не пожертвував
Why'd you have to chase the light
Чому ти мусила гнатися за світлом
Somewhere I can't go?
Куди я не можу піти?
Куплет 2
As I walk this world alone
Поки я йду цим світом на самоті
As I walk this world alone
Поки я йду цим світом на самоті
Another glimpse of what could've been (Ooh)
Ще один проблиск того, що могло б бути (Ух)
Another dream, another way that it never was
Ще одна мрія, ще один шлях, якого ніколи не було
Falling back in the wilderness (Ooh)
Падаю назад у пустку (Ух)
Waking up, rubbing salt in the cut
Прокидаюся, посипаючи сіль на рану
Перед-приспів
Oh, how long has it been? I don't know
О, як давно це було? Я не знаю
Приспів
But it feels like an eternity
Але здається, що це вічність
Since I had you here with me
Відтоді, як ти була тут зі мною
Since I had to learn to be
Відтоді, як мені довелося навчитися бути
Someone you don't know
Тим, кого ти не знаєш
To be with you in paradise
Щоб бути з тобою в раю
What I wouldn't sacrifice
Чим би я не пожертвував
Why'd you have to chase the light
Чому ти мусила гнатися за світлом
Somewhere I can't go?
Куди я не можу піти?
Бридж
As I walk this world alone (Alone, alone)
Поки я йду цим світом на самоті (На самоті, на самоті)
As I walk this world alone (Alone, alone)
Поки я йду цим світом на самоті (На самоті, на самоті)
It's an endless night, it's a starless sky
Це нескінченна ніч, це беззоряне небо
It's a hell that I call home (Hell that I call home)
Це пекло, яке я називаю домом (Пекло, яке я називаю домом)
It's a long goodbye on the other side
Це довге прощання на іншій стороні
Of the only life I know
Єдиного життя, яке я знаю
Приспів
And it feels like an eternity (Mm)
І здається, що це вічність (Мм)
Since I had you here with me
Відтоді, як ти була тут зі мною
Since I had to learn to be (Mm)
Відтоді, як мені довелося навчитися бути (Мм)
Someone you don't know (Whoa)
Тим, кого ти не знаєш (Воу)
To be with you in paradise
Щоб бути з тобою в раю
What I wouldn't sacrifice
Чим би я не пожертвував
Why'd you have to chase the light
Чому ти мусила гнатися за світлом
Somewhere I can't go?
Куди я не можу піти?
Завершення
As I walk this world alone
Поки я йду цим світом на самоті
As I walk this world alone
Поки я йду цим світом на самоті



