top of page

«Eternity» Алекса Воррена: текст та переклад пісні

  • Oleh I.
  • 22 вер.
  • Читати 3 хв
Обкладинка альбому «You'll Be Alright, Kid», до якого увійшла пісня «Eternity»
Обкладинка альбому «You'll Be Alright, Kid», до якого увійшла пісня «Eternity»

Текст пісні англійською та переклад пісні «Eternity» Алекса Воррена українською


Куплет 1

Hear the clock ticking on the wall

Чую, як годинник цокає на стіні

Losing sleep, losing track of the tears I cry

Втрачаю сон, втрачаю лік сльозам, які я плачу

Every drop is a waterfall

Кожна крапля — це водоспад

Every breath is a break in the riptide

Кожен подих — це розрив у зворотній течії


Перед-приспів

Oh, how long has it been? I don't know

О, як давно це було? Я не знаю


Приспів

But it feels like an eternity

Але здається, що це вічність

Since I had you here with me

Відтоді, як ти була тут зі мною

Since I had to learn to be

Відтоді, як мені довелося навчитися бути

Someone you don't know

Тим, кого ти не знаєш


To be with you in paradise

Щоб бути з тобою в раю

What I wouldn't sacrifice

Чим би я не пожертвував

Why'd you have to chase the light

Чому ти мусила гнатися за світлом

Somewhere I can't go?

Куди я не можу піти?



Куплет 2

As I walk this world alone

Поки я йду цим світом на самоті

As I walk this world alone

Поки я йду цим світом на самоті


Another glimpse of what could've been (Ooh)

Ще один проблиск того, що могло б бути (Ух)

Another dream, another way that it never was

Ще одна мрія, ще один шлях, якого ніколи не було

Falling back in the wilderness (Ooh)

Падаю назад у пустку (Ух)

Waking up, rubbing salt in the cut

Прокидаюся, посипаючи сіль на рану


Перед-приспів

Oh, how long has it been? I don't know

О, як давно це було? Я не знаю


Приспів

But it feels like an eternity

Але здається, що це вічність

Since I had you here with me

Відтоді, як ти була тут зі мною

Since I had to learn to be

Відтоді, як мені довелося навчитися бути

Someone you don't know

Тим, кого ти не знаєш


To be with you in paradise

Щоб бути з тобою в раю

What I wouldn't sacrifice

Чим би я не пожертвував

Why'd you have to chase the light

Чому ти мусила гнатися за світлом

Somewhere I can't go?

Куди я не можу піти?


Бридж

As I walk this world alone (Alone, alone)

Поки я йду цим світом на самоті (На самоті, на самоті)

As I walk this world alone (Alone, alone)

Поки я йду цим світом на самоті (На самоті, на самоті)


It's an endless night, it's a starless sky

Це нескінченна ніч, це беззоряне небо

It's a hell that I call home (Hell that I call home)

Це пекло, яке я називаю домом (Пекло, яке я називаю домом)

It's a long goodbye on the other side

Це довге прощання на іншій стороні

Of the only life I know

Єдиного життя, яке я знаю


Приспів

And it feels like an eternity (Mm)

І здається, що це вічність (Мм)

Since I had you here with me

Відтоді, як ти була тут зі мною

Since I had to learn to be (Mm)

Відтоді, як мені довелося навчитися бути (Мм)

Someone you don't know (Whoa)

Тим, кого ти не знаєш (Воу)

To be with you in paradise

Щоб бути з тобою в раю

What I wouldn't sacrifice

Чим би я не пожертвував

Why'd you have to chase the light

Чому ти мусила гнатися за світлом

Somewhere I can't go?

Куди я не можу піти?


Завершення

As I walk this world alone

Поки я йду цим світом на самоті

As I walk this world alone

Поки я йду цим світом на самоті




bottom of page