«Cinnamon Girl» Лани Дель Рей: текст та переклад пісні
- Oleh I.
- 30 вер.
- Читати 3 хв

Текст пісні англійською та переклад пісні «Cinnamon Girl» Лани Дель Рей українською
Cinnamon in my teeth
Кориця в мене на зубах
From your kiss, you're touching me
Від твого поцілунку, ти торкаєшся мене
All the pills that you take
Всі пігулки, які ти приймаєш
Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work
Фіолетові, сині, зелені, червоні, щоб тримати мене на відстані, не працюють
You try to push me out, but I just find my way back in
Ти намагаєшся виштовхнути мене, але я все одно знаходжу шлях назад
Violet, blue, green, red to keep me out, I win
Фіолетові, сині, зелені, червоні, щоб тримати мене назовні, я переможу
There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
Є речі, які я хочу тобі сказати, але я просто дам тобі жити
Like if you hold me without hurting me
Наприклад, якщо ти обіймеш мене, не завдавши болю
You'll be the first who ever did
Ти будеш першим, хто це зробив
There's things I wanna talk about, but better not to give
Є речі, про які я хочу поговорити, але краще не давати
But if you hold me without hurting me
Та якщо ти обіймеш мене, не завдавши болю
You'll be the first who ever did
Ти будеш першим, хто це зробив
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
А-а, а-а, а-а
Hold me, love me, touch me, honey
Обійми мене, кохай мене, торкнися мене, любий
Be the first who ever did
Будь першим, хто це зробив
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
А-а, а-а, а-а
Hold me, love me, touch me, honey
Обійми мене, кохай мене, торкнися мене, любий
Be the first who ever did
Будь першим, хто це зробив
Kerosene in my hands
Гас у моїх руках
You make me mad, on fire again
Ти зводиш мене з розуму, я знову у вогні
All the pills that you take
Всі пігулки, які ти приймаєш
Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work
Фіолетові, сині, зелені, червоні, щоб тримати мене на відстані, не працюють
There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
Є речі, які я хочу тобі сказати, але я просто дам тобі жити
Like if you hold me without hurting me
Наприклад, якщо ти обіймеш мене, не завдавши болю
You'll be the first who ever did
Ти будеш першим, хто це зробив
There's things I wanna talk about, but better not to give
Є речі, про які я хочу поговорити, але краще не давати
But if you hold me without hurting me
Та якщо ти обіймеш мене, не завдавши болю
You'll be the first who ever did
Ти будеш першим, хто це зробив
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
А-а, а-а, а-а
Hold me, love me, touch me, honey
Обійми мене, кохай мене, торкнися мене, любий
Be the first who ever did
Будь першим, хто це зробив
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
А-а, а-а, а-а
Hold me, love me, touch me, honey
Обійми мене, кохай мене, торкнися мене, любий
Be the first who ever did
Будь першим, хто це зробив
There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
Є речі, які я хочу тобі сказати, але я просто дам тобі жити
Like if you hold me without hurting me
Наприклад, якщо ти обіймеш мене, не завдавши болю
You'll be the first who ever did
Ти будеш першим, хто це зробив
There's things I wanna talk about, but better not to give
Є речі, про які я хочу поговорити, але краще не давати
Like if you hold me without hurting me
Наприклад, якщо ти обіймеш мене, не завдавши болю
You'll be the first who ever did
Ти будеш першим, хто це зробив



