top of page

«House Tour» Сабріни Карпентер: текст та переклад пісні

  • Oleh I.
  • 29 вер.
  • Читати 3 хв
Обкладинка альбому Man's Best Friend Сабріни Карпентер, до якого увійшла пісня «House Tour»
Обкладинка альбому Man's Best Friend Сабріни Карпентер, до якого увійшла пісня «House Tour»

Текст пісні англійською та переклад пісні «House Tour» Сабріни Карпентер українською


Take your shoes off

Зніми своє взуття


Thank you for dinner, baby, I had a really great time

Дякую за вечерю, крихітко, я справді чудово провів час

I really loved the conversation and that your car self-drives

Мені дуже сподобалася розмова і те, що твоя машина самостійно керується

The pineapple air freshener is my favorite kind

Ананасовий освіжувач повітря — мій улюблений

Well, this is me, but if you have time

Ну, це я, але якщо у тебе є час


Do you want the house tour?

Хочеш екскурсію будинком?

I could take you to the first, second, third floor

Я можу провести тебе на перший, другий, третій поверх

And I promise none of this is a metaphor

І я обіцяю, що ніщо з цього не є метафорою

I just want you to come inside

Я просто хочу, щоб ти зайшов всередину

Baby, what's mine is now yours

Крихітко, те, що моє, тепер твоє

Yours

Твоє


The couch is really comfy, comfy

Диван дуже зручний, зручний

Got some Chips Ahoy if you're hungry, hungry

Маю печиво «Chips Ahoy», якщо ти голодний, голодний

You don't need to love me, love me, love me

Тобі не обов'язково любити мене, любити мене, любити мене

I'm just so proud of my design (To dim the lights)

Я просто так пишаюся своїм дизайном (Щоб приглушити світло)


Do you want the house tour?

Хочеш екскурсію будинком?

I could take you to the first, second, third floor (I could take you to the—)

Я можу провести тебе на перший, другий, третій поверх (Я можу провести тебе на—)

And I promise none of this is a metaphor (And I promise none of—)

І я обіцяю, що ніщо з цього не є метафорою (І я обіцяю, що ні—)

I just want you to come inside (Inside)

Я просто хочу, щоб ти зайшов всередину (Всередину)

But never enter through the back door

Але ніколи не заходь через задні двері



House tour

Екскурсія будинком

Yeah, I spent a little fortune on the waxed floors

Так, я витратила невеликий статок на натерті воском підлоги

We can be a little reckless 'cause it's insured

Ми можемо бути трохи нерозважливими, бо це застраховано

I'm pleasured to be your hot tour guide

Мені приємно бути твоїм гарячим екскурсоводом

Baby, what's mine is now yours

Крихітко, те, що моє, тепер твоє


Come, come on, babe, oh

Ходи, ходи, крихітко, о

Oh, baby if you come inside, if you come inside, I might let you (Uh, uh)

О, крихітко, якщо ти зайдеш, якщо ти зайдеш, я можу дозволити тобі (Ух, ух)


My house is on Pretty Girl Avenue

Мій будинок розташований на «Авеню Красивих Дівчат»

My house was especially built for you

Мій будинок був збудований спеціально для тебе

Some say it's a place where your dreams come true

Дехто каже, що це місце, де збуваються твої мрії

My house could be your house too

Мій будинок може бути і твоїм будинком


So, um (To the first and second, third floor)

Тож, ем (На перший і другий, третій поверх)

(And I promise this is not a metaphor) Are you coming in or what?

(І я обіцяю, що це не метафора) Ти заходиш чи що?




bottom of page