«I Can Do It with a Broken Heart» Тейлор Свіфт: текст та переклад пісні
- Oleh I.
- 3 жовт.
- Читати 3 хв

Текст пісні англійською та переклад пісні «I Can Do It with a Broken Heart» Тейлор Свіфт українською
I can read your mind
Я можу читати твої думки
"She's having the time of her life"
«Вона чудово проводить час свого життя»
There in her glittering prime
Там, у її блискучому розквіті
The lights refract sequin stars
Світло відбиває блискіткові зірки
Off her silhouette every night
Від її силуету щоночі
I can show you lies
Я можу показати тобі брехню
'Cause I'm a real tough kid
Бо я справжня міцна дівчина
I can handle my shit
Я можу впоратися зі своїм лайном
They said, "Babe, you gotta fake it 'til you make it"
Вони сказали: «Крихітко, ти мусиш прикидатися, доки не досягнеш успіху»
And I did
І я це зробила
Lights, camera, bitch, smile
Світло, камера, сучко, усміхайся
Even when you want to die
Навіть коли хочеш померти
He said he'd love me all his life
Він сказав, що любитиме мене все своє життя
But that life was too short
Але те життя було надто коротким
Breaking down, I hit the floor
Зламавшись, я впала на підлогу
All the pieces of me shattered
Усі мої шматочки розлетілися
As the crowd was chanting "More!"
Поки натовп скандував: «Ще!»
I was grinning like I'm winning
Я посміхалася, наче перемагаю
I was hitting my marks
Я влучала у свої цілі (Вдало виконувала свої ролі)
'Cause I can do it with a broken heart
Бо я можу робити це з розбитим серцем
I'm so depressed, I act like it's my birthday
Я в такій депресії, що поводжуся, ніби в мене день народження
Every day
Кожного дня
I'm so obsessed with him, but he avoids me
Я так одержима ним, але він уникає мене
Like the plague
Як чуми
I cry a lot, but I am so productive
Я багато плачу, але я така продуктивна
It's an art
Це мистецтво
You know you're good when you can even do it with a broken heart
Ти знаєш, що ти майстерна, коли можеш робити це навіть з розбитим серцем
I can hold my breath
Я можу затримати подих
I've been doing it since he left
Я роблю це з того часу, як він пішов
I keep finding his things in drawers
Я продовжую знаходити його речі у шухлядах
Crucial evidence, I didn't imagine the whole thing
Вирішальний доказ того, що я не вигадала все це
I'm sure I can pass this test
Я впевнена, що зможу пройти цей тест
'Cause I'm a real tough kid
Бо я справжня міцна дівчина
I can handle my shit
Я можу впоратися зі своїм лайном
They said, "Babe, you gotta fake it 'til you make it"
Вони сказали: «Крихітко, ти мусиш прикидатися, доки не досягнеш успіху»
And I did
І я це зробила
Lights, camera, bitch, smile
Світло, камера, сучко, усміхайся
In stilettos for miles
На підборах милі за милями
He said he'd love me for all time
Він сказав, що любитиме мене завжди
But that time was quite short
Але той час був досить коротким
Breaking down, I hit the floor
Зламавшись, я впала на підлогу
All the pieces of me shattered
Усі мої шматочки розлетілися
As the crowd was chanting "More!"
Поки натовп скандував: «Ще!»
I was grinning like I'm winning
Я посміхалася, наче перемагаю
I was hitting my marks
Я влучала у свої цілі (Вдало виконувала свої ролі)
'Cause I can do it with a broken heart
Бо я можу робити це з розбитим серцем
I'm so depressed, I act like it's my birthday
Я в такій депресії, що поводжуся, ніби в мене день народження
Every day
Кожного дня
I'm so obsessed with him, but he avoids me
Я так одержима ним, але він уникає мене
Like the plague
Як чуми
I cry a lot, but I am so productive
Я багато плачу, але я така продуктивна
It's an art
Це мистецтво
You know you're good when you can even do it with a broken heart
Ти знаєш, що ти майстерна, коли можеш робити це навіть з розбитим серцем
You know you're good when you can even do it with a broken heart
Ти знаєш, що ти майстерна, коли можеш робити це навіть з розбитим серцем
You know you're good, and I'm good
Ти знаєш, що ти майстерна, і я майстерна
'Cause I'm miserable!
Бо я нещасна!
And nobody even knows!
І ніхто навіть не знає!
Try and come for my job
Спробуйте відібрати мою роботу

