top of page

«I Can Do It with a Broken Heart» Тейлор Свіфт: текст та переклад пісні

  • Oleh I.
  • 3 жовт.
  • Читати 3 хв
Обкладинка альбому «The Tortured Poets Department», до якого увійшла пісня «I Can Do It with a Broken Heart»
Обкладинка альбому «The Tortured Poets Department», до якого увійшла пісня «I Can Do It with a Broken Heart»

Текст пісні англійською та переклад пісні «I Can Do It with a Broken Heart» Тейлор Свіфт українською


I can read your mind

Я можу читати твої думки

"She's having the time of her life"

«Вона чудово проводить час свого життя»

There in her glittering prime

Там, у її блискучому розквіті

The lights refract sequin stars

Світло відбиває блискіткові зірки

Off her silhouette every night

Від її силуету щоночі

I can show you lies

Я можу показати тобі брехню


'Cause I'm a real tough kid

Бо я справжня міцна дівчина

I can handle my shit

Я можу впоратися зі своїм лайном

They said, "Babe, you gotta fake it 'til you make it"

Вони сказали: «Крихітко, ти мусиш прикидатися, доки не досягнеш успіху»

And I did

І я це зробила

Lights, camera, bitch, smile

Світло, камера, сучко, усміхайся

Even when you want to die

Навіть коли хочеш померти

He said he'd love me all his life

Він сказав, що любитиме мене все своє життя

But that life was too short

Але те життя було надто коротким

Breaking down, I hit the floor

Зламавшись, я впала на підлогу

All the pieces of me shattered

Усі мої шматочки розлетілися

As the crowd was chanting "More!"

Поки натовп скандував: «Ще!»

I was grinning like I'm winning

Я посміхалася, наче перемагаю

I was hitting my marks

Я влучала у свої цілі (Вдало виконувала свої ролі)

'Cause I can do it with a broken heart

Бо я можу робити це з розбитим серцем



I'm so depressed, I act like it's my birthday

Я в такій депресії, що поводжуся, ніби в мене день народження

Every day

Кожного дня

I'm so obsessed with him, but he avoids me

Я так одержима ним, але він уникає мене

Like the plague

Як чуми

I cry a lot, but I am so productive

Я багато плачу, але я така продуктивна

It's an art

Це мистецтво

You know you're good when you can even do it with a broken heart

Ти знаєш, що ти майстерна, коли можеш робити це навіть з розбитим серцем


I can hold my breath

Я можу затримати подих

I've been doing it since he left

Я роблю це з того часу, як він пішов

I keep finding his things in drawers

Я продовжую знаходити його речі у шухлядах

Crucial evidence, I didn't imagine the whole thing

Вирішальний доказ того, що я не вигадала все це

I'm sure I can pass this test

Я впевнена, що зможу пройти цей тест



'Cause I'm a real tough kid

Бо я справжня міцна дівчина

I can handle my shit

Я можу впоратися зі своїм лайном

They said, "Babe, you gotta fake it 'til you make it"

Вони сказали: «Крихітко, ти мусиш прикидатися, доки не досягнеш успіху»

And I did

І я це зробила

Lights, camera, bitch, smile

Світло, камера, сучко, усміхайся

In stilettos for miles

На підборах милі за милями

He said he'd love me for all time

Він сказав, що любитиме мене завжди

But that time was quite short

Але той час був досить коротким

Breaking down, I hit the floor

Зламавшись, я впала на підлогу

All the pieces of me shattered

Усі мої шматочки розлетілися

As the crowd was chanting "More!"

Поки натовп скандував: «Ще!»

I was grinning like I'm winning

Я посміхалася, наче перемагаю

I was hitting my marks

Я влучала у свої цілі (Вдало виконувала свої ролі)

'Cause I can do it with a broken heart

Бо я можу робити це з розбитим серцем


I'm so depressed, I act like it's my birthday

Я в такій депресії, що поводжуся, ніби в мене день народження

Every day

Кожного дня

I'm so obsessed with him, but he avoids me

Я так одержима ним, але він уникає мене

Like the plague

Як чуми

I cry a lot, but I am so productive

Я багато плачу, але я така продуктивна

It's an art

Це мистецтво

You know you're good when you can even do it with a broken heart

Ти знаєш, що ти майстерна, коли можеш робити це навіть з розбитим серцем


You know you're good when you can even do it with a broken heart

Ти знаєш, що ти майстерна, коли можеш робити це навіть з розбитим серцем

You know you're good, and I'm good

Ти знаєш, що ти майстерна, і я майстерна

'Cause I'm miserable!

Бо я нещасна!

And nobody even knows!

І ніхто навіть не знає!

Try and come for my job

Спробуйте відібрати мою роботу




bottom of page