Рінго Старр і його хіт: як «Yellow Submarine» змінила кар'єру барабанщика The Beatles
- Oleh I.
- 29 серп.
- Читати 5 хв
Жоден перелік знакових пісень The Beatles не обходиться без «Yellow Submarine». Ця композиція, яку часто вважають просто дитячою пісенькою, насправді відіграла значну роль в історії гурту та особливо у долі Рінго Старра. До її виходу барабанщик не мав такого успіху як вокаліст, адже його попередні спроби були менш помітними. «Yellow Submarine» стала його першим великим хітом на головному вокалі, що дозволило йому відчути себе не лише ритмічною основою, а й повноцінною фронтменом. Завдяки цій пісні Рінго Старр зміг вийти з тіні Леннона та Маккартні, підтвердивши свій статус одного з чотирьох лідерів гурту. Вона стала ключовим моментом, що визначив його подальший творчий шлях і сольну кар'єру.
Текст пісні англійською та переклад пісні «Yellow Submarine» гурту The Beatles українською в кінці статті.

Голос, що вийшов з тіні
До 1966 року Рінго Старр вже співав у декількох треках The Beatles, але жоден з них не здобув такої популярності. Пісні, як-от «Boys» або «I Wanna Be Your Man», були скоріше приємними доповненнями до альбомів, ніж самостійними хітами. Ситуація змінилася, коли Пол Маккартні запропонував Рінго вокальну партію для «Yellow Submarine». Цей вибір був не випадковим — Маккартні та Леннон вважали, що дитяча, наївна манера співу Старра ідеально підійде для цієї жартівливої композиції. Вона не вимагала вокальної віртуозності, а скоріше щирості та простоти, що відповідало образу Рінго. Цей шанс дозволив Рінго Старру продемонструвати свій голос на світовій арені та закріпити його як невід'ємну частину звучання The Beatles.
Історія створення та запису
Ідея пісні виникла у Пола Маккартні, але він швидко зрозумів, що вона ідеально підходить для Рінго Старра. Запис відбувався на Abbey Road Studios, де музиканти експериментували з різними звуками та ефектами. Для створення атмосфери підводного човна вони використовували справжні звуки бульбашок, дзвінки та інші шумові ефекти, що зробило «Yellow Submarine» унікальною. Особливий внесок зробили учасники гурту та їхні друзі, які створювали фонові шуми, імітуючи голоси екіпажу. Цей креативний підхід до запису відійшов від звичного формату поп-пісень, додавши елементи авангарду. Для Рінго Старра цей процес став не лише роботою, а й творчою грою, що додало його виконанню особливої легкості та безпосередності.
Світове визнання та вплив на публіку
Вихід пісні «Yellow Submarine» став справжнім фурором. Вона досягла вершин хіт-парадів у багатьох країнах світу, включаючи Велику Британію, де очолювала чарти. Цей успіх був несподіваним, адже гурт випустив її на подвійному синглі з психоделічною композицією Джона Леннона «Eleanor Rigby». Таке поєднання показало різнобічність The Beatles, а «Yellow Submarine» забезпечила комерційний успіх. Пісня одразу полюбилася дітям і дорослим, ставши гімном веселощів та свободи. Завдяки Рінго Старру мільйони людей по всьому світу вперше почули його голос як головний, що значно підвищило його авторитет та популярність серед фанатів.
Роль у психоделічній ері The Beatles
Хоча «Yellow Submarine» і вважається дитячою піснею, її вихід припав на період, коли The Beatles занурювалися у психоделічну музику. Пісня стала мостом між їхньою поп-творчістю та експериментами. Завдяки незвичайним звуковим ефектам та сюрреалістичному тексту вона чудово вписалася в контекст психоделічних досліджень гурту. «Yellow Submarine» не була серйозним експериментом, як «Tomorrow Never Knows», але вона демонструвала готовність гурту грати з формою та змістом. Цей підхід став основою для однойменного анімаційного фільму, де пісня відіграла центральну роль, ставши символом усього психоделічного руху.
Від пісні до анімаційного фільму
Неймовірний успіх пісні «Yellow Submarine» дав поштовх до створення однойменного анімаційного фільму, який вийшов у 1968 році. Цей мультфільм став новаторським для свого часу, поєднавши психоделічні образи, сюрреалістичний сюжет і, звичайно ж, музику The Beatles. У фільмі Рінго Старр не тільки озвучив самого себе, а й виконав головну роль, адже сюжет починається саме з нього, коли він зустрічає капітана Фреда. Ця роль зробила його ще більш популярним та додала йому статус актора, що стало значним поштовхом для його подальшої діяльності. Фільм остаточно закріпив асоціацію Рінго з цією піснею, зробивши її його особистою візитівкою.
Вихід «Yellow Submarine» ознаменував початок нової ери для Рінго Старра в The Beatles. Ця пісня не лише зробила його голос впізнаваним для мільйонів, а й відкрила двері до майбутніх вокальних партій. Вона додала йому впевненості як артисту та підштовхнула до активнішої участі у творчому процесі. Після «Yellow Submarine» він все частіше отримував вокальні партії, включаючи такі хіти, як «With a Little Help from My Friends» та «Octopus's Garden», написану ним самим. Успіх «Yellow Submarine» став каталізатором, який дав Рінго необхідний поштовх для розвитку його сольної кар’єри, яка розпочалася невдовзі після розпаду гурту. Ця пісня, здавалося б, просто весела дитяча мелодія, насправді стала ключовим моментом, що сформував музичний шлях одного з найвідоміших барабанщиків в історії.
Читайте також
Текст пісні англійською та переклад пісні «Yellow Submarine» гурту The Beatles українською
In the town where I was born
У місті, де я народився
Lived a man who sailed to sea
Жив чоловік, що плив у море
And he told us of his life
І розповів нам про своє життя
In the land of submarines
У країні підводних човнів
So we sailed up to the sun
Тож ми попливли до сонця
'Til we found the sea of green
Доки не знайшли зелене море
And we lived beneath the waves
І ми жили під хвилями
In our yellow submarine
У нашому жовтому підводному човні
We all live in a yellow submarine
Ми всі живемо в жовтому підводному човні
Yellow submarine, yellow submarine
Жовтому підводному човні, жовтому підводному човні
We all live in a yellow submarine
Ми всі живемо в жовтому підводному човні
Yellow submarine, yellow submarine
Жовтому підводному човні, жовтому підводному човні
And our friends are all aboard
І всі наші друзі на борту
Many more of them live next door
Багато з них живе по сусідству
And the band begins to play
І гурт починає грати
We all live in a yellow submarine
Ми всі живемо в жовтому підводному човні
Yellow submarine, yellow submarine
Жовтому підводному човні, жовтому підводному човні
We all live in a yellow submarine
Ми всі живемо в жовтому підводному човні
Yellow submarine, yellow submarine
Жовтому підводному човні, жовтому підводному човні
Full speed ahead, Mr. Boatswain, full speed ahead!
Повний вперед, містере боцман, повний вперед!
Full speed it is, Sergeant!
Повний вперед, сержанте!
Cut the cable, drop the cable!
Ріжте кабель, кидайте кабель!
Aye-aye, sir, aye-aye!
Так точно, сер, так точно!
Captain, Captain!
Капітане, капітане!
As we live a life of ease (a life of ease)
Коли ми живемо легке життя (легке життя)
Everyone of us (everyone of us) has all we need (has all we need)
У кожного з нас (у кожного з нас) є все, що потрібно (є все, що потрібно)
Sky of blue (sky of blue) and sea of green (sea of green)
Небо блакитне (небо блакитне) і зелене море (зелене море)
In our yellow (in our yellow) submarine (submarine, ah-ha)
У нашому жовтому (у нашому жовтому) підводному човні (підводному човні, а-ха)
We all live in a yellow submarine
Ми всі живемо в жовтому підводному човні
Yellow submarine, yellow submarine
Жовтому підводному човні, жовтому підводному човні
We all live in a yellow submarine
Ми всі живемо в жовтому підводному човні
Yellow submarine, yellow submarine
Жовтому підводному човні, жовтому підводному човні
We all live in a yellow submarine
Ми всі живемо в жовтому підводному човні
Yellow submarine, yellow submarine
Жовтому підводному човні, жовтому підводному човні
We all live in a yellow submarine
Ми всі живемо в жовтому підводному човні
Yellow submarine, yellow submarine
Жовтому підводному човні, жовтому підводному човні



