«Chihiro» Біллі Айліш: текст та переклад пісні
- Oleh I.
- 29 вер.
- Читати 3 хв

Текст пісні англійською та переклад пісні «Chihiro» Біллі Айліш українською
To take my love away
Щоб забрати моє кохання
When I come back around, will I know what to say?
Коли я повернуся, чи знатиму, що сказати?
Said you won't forget my name
Сказала, що ти не забудеш моє ім'я
Not today, not tomorrow
Ні сьогодні, ні завтра
Kinda strange
Дещо дивно
Feeling sorrow
Відчуваю смуток
I got change (Yeah)
У мене є дрібні (Так)
You could borrow (Borrow)
Ти можеш позичити (Позичити)
When I come back around, will I know what to say? (Uh)
Коли я повернуся, чи знатиму, що сказати? (Ух)
Not today, maybe tomorrow
Не сьогодні, можливо, завтра
Open up the door, can you open up the door?
Відчини двері, ти можеш відчинити двері?
I know you said before you can't cope with any more
Я знаю, ти казала раніше, що не можеш впоратися більше ні з чим
You told me it was war, said you'd show me what's in store
Ти сказала мені, що це війна, сказала, що покажеш, що на мене чекає
I hope it's not for sure, can you open up the door?
Я сподіваюся, це не остаточно, ти можеш відчинити двері?
Did you take my love away
Ти забрала моє кохання
From me? Me
У мене? У мене
Me
У мене
Saw your seat at the counter when I looked away
Побачив твоє місце за стійкою, коли відвів погляд
Saw you turn around, but it wasn't your face
Побачив, як ти обернулася, але це було не твоє обличчя
Said, "I need to be alone now. I'm taking a break." (Taking a break)
Сказала: «Мені потрібно побути на самоті зараз. Я беру паузу». (Беру паузу)
How come when I returned, you were gone away? (Gone away)
Чому, коли я повернувся, ти пішла? (Пішла)
I don't
Я не
I don't know
Я не знаю
Why I called
Чому я подзвонив
I don't know you at all
Я зовсім не знаю тебе
I don't know you
Я не знаю тебе
Not at all
Зовсім ні
I don't
Я не
I don't know
Я не знаю
Why I called
Чому я подзвонив
I don't know you at all
Я зовсім не знаю тебе
I don't know you
Я не знаю тебе
Did you take my love away
Ти забрала моє кохання
From me? Me
У мене? У мене
And that's when you found me
І ось тоді ти знайшла мене
I was waiting
Я чекав
In the garden
У саду
Contemplating
Обмірковував
Beg your pardon
Прошу вибачення
But there's a part of me that recognizes you
Але є частина мене, яка впізнає тебе
Do you feel it too?
Ти теж це відчуваєш?
When you told me it was serious
Коли ти сказала мені, що це серйозно
Were you serious? Mm
Ти була серйозна? Мм
They told me they were only curious
Вони сказали мені, що їм було тільки цікаво
Now it's serious? Oh
Тепер це серйозно? О
Open up the door, can you open up the door?
Відчини двері, ти можеш відчинити двері?
I know you said before you can't cope with any more
Я знаю, ти казала раніше, що не можеш впоратися більше ні з чим
You told me it was war, said you'd show me what's in store
Ти сказала мені, що це війна, сказала, що покажеш, що на мене чекає
I hope it's not for sure, can you open up the door?
Я сподіваюся, це не остаточно, ти можеш відчинити двері?
Wringing my hands in my lap
Ламаю свої руки на колінах
And they tell me it's all been a trap
І вони кажуть мені, що це була пастка
And you don't know if you'll make it back
І ти не знаєш, чи повернешся
I said, "No. Don't say that"
Я сказав: «Ні. Не кажи так»
Wringing my hands in my lap
Ламаю свої руки на колінах
(And you tell me it's all been a trap)
(І ти кажеш мені, що це була пастка)
(And you don't know if you'll make it back)
(І ти не знаєш, чи повернешся)
I said, "No. Don't say that"
Я сказав: «Ні. Не кажи так»
Wringing my hands in my lap
Ламаю свої руки на колінах
(Tell me it's all been a trap)
(Скажи мені, що це була пастка)
(Don't know if you'll make it back)
(Не знаю, чи повернешся)
(No. Don't say that)
(Ні. Не кажи так)
Мм-мм
Мм-мм