top of page

«Late Night Talking» Гаррі Стайлса: текст та переклад пісні

  • Oleh I.
  • 21 вер.
  • Читати 3 хв
Обкладинка пісні «Late Night Talking» Гаррі Стайлса
Обкладинка пісні «Late Night Talking» Гаррі Стайлса

Текст пісні англійською та переклад пісні «Late Night Talking» Гаррі Стайлса українською


Куплет 1

Things haven't been quite the same

Усе стало не зовсім таким, як було

There's a haze on the horizon, babe

На горизонті — серпанок, милий

It's only been a couple of days and I miss you

Минуло лише кілька днів, а я вже сумую за тобою

Mmm, yeah

Ммм, так

When nothing really goes to plan

Коли нічого не йде за планом

You stub your toe or break your camera

Ти вдаряєшся пальцем об щось або ламаєш камеру

I'll do everything I can to help you through

Я зроблю все, що зможу, щоб допомогти тобі


Приспів

If you're feeling down

Якщо ти почуваєшся пригнічено

I just wanna make you happier, baby

Я просто хочу зробити тебе щасливішим, милий

Wish I was around

Шкода, що я не поруч

I just wanna make you happier, baby

Я просто хочу зробити тебе щасливішим, милий



Куплет 2

We've been doing all this late night talking

Ми розмовляли допізна

'Bout anything you want until the morning

Про все, що ти хотів, до самого ранку

Now you're in my life

Тепер ти в моєму житті

I can't get you off my mind

Я не можу викинути тебе з голови


I've never been a fan of change

Я ніколи не була прихильницею змін

But I'd follow you to any place

Але я піду за тобою в будь-яке місце

If it's Hollywood or Bishopsgate, I'm coming too

(Ooh-woo)

Якщо це Голлівуд чи Бішопсгейт, я теж прийду (Ух-ву)


Приспів

If you're feeling down

Якщо ти почуваєшся пригнічено

I just wanna make you happier, baby

Я просто хочу зробити тебе щасливішим, милий

Wish I was around

Шкода, що я не поруч

I just wanna make you happier, baby

Я просто хочу зробити тебе щасливішим, милий



Куплет 3

We've been doing all this late night talking

Ми розмовляли допізна

'Bout anything you want until the morning

Про все, що ти хотів, до самого ранку

Now you're in my life

Тепер ти в моєму житті

I can't get you off my mind

Я не можу викинути тебе з голови


Бридж

Can't get you off my mind

Не можу викинути тебе з голови

Can't get you off my mind (Can't get you off my mind)

Не можу викинути тебе з голови (Не можу викинути тебе з голови)

I won't even try (I won't even try)

Навіть не буду намагатися (Навіть не буду намагатися)

To get you off my mind (Get you off my mind)

Викинути тебе з голови (Викинути тебе з голови)


Приспів

We've been doing all this late night talking

Ми розмовляли допізна

'Bout anything you want until the morning

Про все, що ти хотів, до самого ранку

Now you're in my life

Тепер ти в моєму житті

I can't get you off my mind

Я не можу викинути тебе з голови


Завершення

Can't get you off my mind (All this late night talking)

Не можу викинути тебе з голови (Усі ці нічні розмови)

Can't get you off my mind (All this late night talking)

Не можу викинути тебе з голови (Усі ці нічні розмови)

I won't even try (All this late night talking)

Навіть не буду намагатися (Усі ці нічні розмови)

Can't get you off my

Не можу викинути тебе з

All this late night talking

Усі ці нічні розмови



bottom of page