top of page

«Making Love to Morgan Wallen» гурту Limp Bizkit: текст та переклад пісні

  • Oleh I.
  • 24 вер.
  • Читати 4 хв
Обкладинка пісні «Making Love to Morgan Wallen» гурту Limp Bizkit
Обкладинка пісні «Making Love to Morgan Wallen» гурту Limp Bizkit

Текст пісні англійською та переклад пісні «Making Love to Morgan Wallen» гурту Limp Bizkit українською


Куплет 1

Damn, I miss you Chester

Чорт, я сумую за тобою, Честер

Sending love from a bass compressor (Love You)

Надсилаю любов від басового компресора (Люблю тебе)

Ground control with a soul like Bowie

Диспетчерська з душею, як у Боуї

And I'll chop you up if I'm under pressure

І я розрубаю тебе, якщо буду під тиском

I don't really wanna brag

Я не дуже хочу хвалитися

I'm just tellin' mothafuckers that I'm leavin' with a bag

Я просто кажу мудакам, що я йду з сумкою

High-five to the scarred and the strange

Дай п'ять тим, хто має шрами і дивний

From the outlaw that'll never get tamed (Woo)

Від злочинця, якого ніколи не приручать (Ву)

Bizkit beats from the pirate band

Біти Бізкіт від піратської банди

Signed this deal with a lobster hand

Підписав цю угоду клешнею омара

Freestyle like a bowling pin

Фрістайл, як кегля

Flex these bars on a dolphin fin

Вигинаю ці рядки на плавнику дельфіна

Life's too short, but I can't complain

Життя занадто коротке, але я не можу скаржитися

Doin' backflips on a candy cane

Роблю сальто на цукерковій тростині

Ride my scooter with a cape at night

Їжджу на своєму самокаті з плащем вночі

And I'ma high-five me a trafic light (Whoop, whoop)

І я дам п'ять світлофору (Вуп, вуп)

I blink twice then I teleport

Я кліпаю двічі, а потім телепортуюся

Got kicked out of the Trump Resort (What)

Мене вигнали з готелю Трампа (Що?)

Bought this cloud on a payment plan

Купив цю хмару в розстрочку

Then I ghosted out in a minivan

Потім зник на мінівені

Mic in my hand like a waffle cone

Мікрофон у руці, як ріжок вафлі

Spittin' out syrup in the Twilight Zone

Випльовуючи сироп у Сутінковій зоні

Got no job, but I'm on the clock

Не маю роботи, але я на годиннику

And you can't stop me cause this shit don't stop

І ти не можеш зупинити мене, бо це лайно не зупиняється


Приспів

Hey, ladies

Гей, дівчата

Oh-oh, oh-oh, oh

О-о, о-о, о

When you're hot, you're hot (Yeah)

Коли ти гаряча, ти гаряча (Так)

When you're not, you're not (Nope)

Коли ні, то ні (Ні)

Hey, fellas

Гей, хлопці

Oh-oh, oh-oh, oh

О-о, о-о, о

When you're hot, you're hot (Yeah)

Коли ти гарячий, ти гарячий (Так)

When you're not, you're not

Коли ні, то ні



Куплет 2

Bitch, you know I'm hot

Сука, ти знаєш, що я гарячий

How many licks till the pepper gon' pop

Скільки разів треба лизнути, щоб перець вибухнув

Told my cap it's the CEO

Сказав своїй кепці, що я генеральний директор

Then I moonwalked in a UFO

Потім я пройшов місячною ходою в НЛО

Mic'd my shoes with a Christmas wreath

Озвучив свої черевики різдвяним вінком

Droppin' these bars while I brush my teeth

Видаю ці рядки, поки чищу зуби

Flippin this verse like a boomerang

Перевертаю цей куплет, як бумеранг

Landed on stage in your pootie tang

Приземлився на сцені в твоєму "путі-тангу"

Backpack filled with a new disease

Рюкзак, наповнений новою хворобою

Tell 'em I downed something hard to please

Скажи їм, що я випив щось, що важко вгодити

We don't care, we bounce on clouds

Нам байдуже, ми стрибаємо на хмарах

Sing off-key, and we still too loud

Співаємо фальшиво, і ми все одно занадто гучні

Bizkit drops, the place explodes

Бізкіт випадає, місце вибухає

Jumpin' through life in my pantyhose

Стрибаю по життю в своїх колготках

Still no job, but I'm on the clock

Все ще немає роботи, але я на годиннику

And you can't stop me cause this shit don't stop

І ти не можеш зупинити мене, бо це лайно не зупиняється


Приспів

Hey, ladies

Гей, дівчата

Oh-oh, oh-oh, oh

О-о, о-о, о

When you're hot, you're hot (Yeah)

Коли ти гаряча, ти гаряча (Так)

When you're not, you're not (Nope)

Коли ні, то ні (Ні)

Hey, fellas

Гей, хлопці

Oh-oh, oh-oh, oh

О-о, о-о, о

When you're hot, you're hot (Yeah)

Коли ти гарячий, ти гарячий (Так)

When you're not, you're not

Коли ні, то ні



Бридж

I see through your act

Я бачу крізь твою гру

And I still enjoy the show

І все одно насолоджуюся шоу

Yeah

Так


No dance, no chance

Немає танцю, немає шансу

No dance, no chance

Немає танцю, немає шансу

No chance

Немає шансу


No jokes, no goats

Немає жартів, немає кіз

No toast, no ghosts

Немає тостів, немає привидів

No goats

Немає кіз


No dance, no dance

Немає танцю, немає танцю

No dance, no dance

Немає танцю, немає танцю

No dance

Немає танцю


Завершення


Whoa

Воу

Too bad

Дуже шкода

Too bad, gotta deal with the bitches

Дуже шкода, доводиться мати справу з суками

Some of y'all too big for your britches

Деякі з вас занадто зарозумілі

How's about a high-five for the good girls and the good guys, c'mon

Як щодо дати п'ять хорошим дівчатам і хорошим хлопцям, давайте

Too bad, gotta deal with the bitches

Дуже шкода, доводиться мати справу з суками

Some of y'all too big for your britches

Деякі з вас занадто зарозумілі

How's about a high-five for the good girls and the good guys

Як щодо дати п'ять хорошим дівчатам і хорошим хлопцям

You know who you are

Ви знаєте, хто ви


Turn it up

Зроби голосніше


I make this motherfucker diamond plated

Я роблю цей мудак з алмазним покриттям

Makin' love to Morgan Wallen in an elevator

Займаюся любов'ю з Морган Воллен в ліфті

I'll be turnin' on you bitches like a generator

Я буду вмикатися на вас, суки, як генератор

I'll be the greatest motherfucker that you ever hated

Я буду найбільшим мудаком, якого ти коли-небудь ненавидів

That you ever hated

Якого ти коли-небудь ненавидів




bottom of page