top of page

«Lying from You» Linkin Park: текст та переклад пісні

  • Oleh I.
  • 2 жовт.
  • Читати 3 хв

Оновлено: 3 жовт.

Обкладинка альбому «Meteora», до якого увійшла пісня «Lying from You»
Обкладинка альбому «Meteora», до якого увійшла пісня «Lying from You»

Текст пісні англійською та переклад пісні «Lying from You» Linkin Park українською


When I pretend, everything is what I want it to be

Коли я прикидаюся, все стає таким, яким я хочу, щоб воно було

I look exactly like what you had always wanted to see

Я виглядаю точнісінько так, як ти завжди хотіла побачити

When I pretend, I can forget about the criminal I am

Коли я прикидаюся, я можу забути про злочинця, яким я є

Stealing second after second just 'cause I know I can

Крадучи секунду за секундою, просто тому, що знаю, що можу


But I can't pretend this is the way it'll stay

Але я не можу прикидатися, що так буде завжди

I'm just (trying to bend the truth)

Я просто (намагаюся викривити правду)

I can't pretend I'm who you want me to be

Я не можу прикидатися тим, ким ти хочеш мене бачити

So I'm (lying my way from you)

Тому я (брехнею віддаляюся від тебе)


No, no turning back now

Ні, тепер назад дороги немає

(I wanna be pushed aside, so, let me go)

(Я хочу, щоб мене відштовхнули, тож відпусти мене)

No, no turning back now

Ні, тепер назад дороги немає

(Let me take back my life)

(Дозволь мені повернути моє життя)

(I'd rather be all alone)

(Я б краще був на самоті)

No turning back now

Назад дороги немає

(Anywhere on my own)

(Будь-де сам по собі)

('Cause I can see)

(Бо я бачу)

No, no turning back now

Ні, тепер назад дороги немає

(The very worst part of you is me)

(Найгірша частина тебе — це я)


I remember what they taught to me

Я пам'ятаю, чого вони мене вчили

Remember condescending talk of who I ought to be

Пам'ятаю зверхні розмови про те, ким я повинен бути

Remember listening to all of that and this again

Пам'ятаю, як знову слухав усе це й теж саме

So I pretended up a person who was fittin' in

Тому я вигадав людину, яка пасувала б



And now you think this person really is me

І тепер ти думаєш, що ця людина — це справді я

And I'm (trying to bend the truth)

І я (намагаюся викривити правду)

But the more I push the more I'm pulling away

Але чим більше я відштовхую, тим більше віддаляюся

'Cause I'm (lying my way from you)

Бо я (брехнею віддаляюся від тебе)


No, no turning back now

Ні, тепер назад дороги немає

(I wanna be pushed aside, so, let me go)

(Я хочу, щоб мене відштовхнули, тож відпусти мене)

No, no turning back now

Ні, тепер назад дороги немає

(Let me take back my life)

(Дозволь мені повернути моє життя)

(I'd rather be all alone)

(Я б краще був на самоті)

No turning back now

Назад дороги немає

(Anywhere on my own)

(Будь-де сам по собі)

('Cause I can see)

(Бо я бачу)

No, no turning back now

Ні, тепер назад дороги немає

(The very worst part of you)

(Найгірша частина тебе)

(The very worst part of you is me)

(Найгірша частина тебе — це я)


This isn't what I wanted to be

Це не те, ким я хотів бути

I never thought that what I said would have you running from me

Я ніколи не думав, що те, що я сказав, змусить тебе тікати від мене

Like this

Ось так


(You)

(Ти)

No turning back now

Назад дороги немає

(I wanna be pushed aside, so, let me go)

(Я хочу, щоб мене відштовхнули, тож відпусти мене)

No, no turning back now

Ні, тепер назад дороги немає

(Let me take back my life)

(Дозволь мені повернути моє життя)

(I'd rather be all alone)

(Я б краще був на самоті)

No turning back now

Назад дороги немає

(Anywhere on my own)

(Будь-де сам по собі)

('Cause I can see)

(Бо я бачу)

No, no turning back now

Ні, тепер назад дороги немає

(The very worst part of you)

(Найгірша частина тебе)

(The very worst part of you is me)

(Найгірша частина тебе — це я)




bottom of page