«Bring Me to Life»: історія створення та сенс хіта Evanescence
- Oleh I.
- 10 лют.
- Читати 6 хв
Оновлено: 1 вер.
Є пісні, які не просто звучать у навушниках, а змушують задуматися, відчути щось глибше та навіть згадати події з минулого. «Bring Me to Life» від Evanescence — одна з таких. Її мелодія пробуджує сильні емоції, а текст викликає запитання, на які хочеться знайти відповіді. Це не просто музична композиція, а ціла історія, що поєднує біль, надію та боротьбу. Дивно, як всього кілька хвилин музики можуть розповісти про внутрішні переживання так, що слухачі впізнають у ній себе. Але що стоїть за цим хітом? Як він народився, що в ньому закладено і чому він досі звучить актуально?
Текст пісні англійською та переклад пісні «Bring Me to Life» гурту Evanescence українською в кінці статті.

Як з’явилася ідея створення пісні
«Bring Me to Life» стала першим великим успіхом Evanescence, але її історія почалася задовго до слави. Головна ідея пісні виникла в Емі Лі після випадкової зустрічі в кафе. Незнайома людина сказала їй фразу, яка зачепила її за живе, ніби ця особа бачила її внутрішній стан і зрозуміла, що в неї на душі. Саме цей момент і став відправною точкою для написання слів. Пізніше пісню доповнили потужні інструментальні партії, що створили її унікальне звучання. Важливу роль у процесі зіграли музиканти, які працювали разом з Емі, додаючи нові ідеї та емоційність у виконання.
Про що насправді ця пісня
На перший погляд, «Bring Me to Life» можна сприймати як історію про стосунки або кохання, що повертає людину до життя. Але в основі композиції лежить щось глибше. Це розповідь про внутрішню порожнечу, відчуття ізоляції та пошук того, хто допоможе вибратися з цього стану. Це може бути як інша людина, так і власна сила, яку потрібно пробудити. У тексті відчувається боротьба між безнадією і спробою змінити щось у собі. Саме тому багато слухачів впізнають у цій пісні свої власні почуття.
Чому саме цей хіт зробив Evanescence відомими
Попри те, що Evanescence вже мали готовий альбом, їхній успіх став можливим завдяки тому, що «Bring Me to Life» потрапила у фільм «Шибайголова». Завдяки цьому мільйони людей почули пісню, а радіостанції почали активно її транслювати. Не менш важливим став кліп, який показав стиль гурту та їхню атмосферну естетику. У ньому використано темні відтінки, містичні мотиви та символіку, що доповнює основний сенс композиції. Важливою деталлю було й запрошення вокаліста гурту 12 Stones, Пола Маккоя, чий реп-фрагмент додав пісні ще більше динаміки.
Музичні особливості та унікальне звучання
Головна сила «Bring Me to Life» — це її поєднання жанрів. Evanescence змішали елементи альтернативного року, готики, металу та симфонічних мотивів. Контраст між ніжним вокалом Емі Лі та агресивними гітарними рифами робить пісню настільки впізнаваною. Важливу роль відіграють і клавішні партії, що додають композиції глибини. Такий підхід до музики дозволив створити не просто стандартний рок-хіт, а щось нове для тогочасної сцени. Це пояснює, чому «Bring Me to Life» залишається однією з найвідоміших пісень гурту навіть через роки.
Минуло багато років з моменту виходу «Bring Me to Life», але вона продовжує знаходити нових слухачів. Її виконують на концертах, переспівують інші артисти, а мільйони людей щороку відкривають її для себе. Вона залишається актуальною, бо зачіпає емоції, знайомі кожному. Боротьба з собою, пошук виходу, надія на зміни — усе це не втрачає значення з часом. Для когось ця пісня стала музичним відкриттям, для когось – підтримкою у складні моменти. Вона доводить, що справжні емоції у музиці завжди знайдуть відгук у серцях слухачів.
Читайте також:
Текст пісні англійською та переклад пісні «Bring Me to Life» гурту Evanescence українською
Куплет 1
How can you see into my eyes like open doors?
Як ти можеш бачити в моїх очах, наче у відчинених дверях?
Leading you down into my core where I've become so numb
Що ведуть тебе до моєї суті, де я стала такою бездумною
Without a soul my spirit's sleeping somewhere cold
Без душі мій дух спить десь у холоді
Until you find it there and lead it back home
Поки ти не знайдеш його там і не приведеш назад додому
Приспів
(Wake me up)
(Розбуди мене)
Wake me up inside
Розбуди мене зсередини
(I can't wake up)
(Я не можу прокинутись)
Wake me up inside
Розбуди мене зсередини
(Save me)
(Врятуй мене)
Call my name and save me from the dark
Назви моє ім'я і врятуй мене від темряви
(Wake me up)
(Розбуди мене)
Bid my blood to run
Накажи моїй крові побігти
(I can't wake up)
(Я не можу прокинутись)
Before I come undone
Перш ніж я розпадусь
(Save me)
(Врятуй мене)
Save me from the nothing I've become
Врятуй мене від нічого, чим я стала
Куплет 2
Now that I know what I'm without
Тепер, коли я знаю, чого мені бракує
You can't just leave me
Ти не можеш просто залишити мене
Breathe into me and make me real
Вдихни в мене і зроби мене реальною
Bring me to life
Поверни мене до життя
Приспів
(Wake me up)
(Розбуди мене)
Wake me up inside
Розбуди мене зсередини
(I can't wake up)
(Я не можу прокинутись)
Wake me up inside
Розбуди мене зсередини
(Save me)
(Врятуй мене)
Call my name and save me from the dark
Назви моє ім'я і врятуй мене від темряви
(Wake me up)
(Розбуди мене)
Bid my blood to run
Накажи моїй крові побігти
(I can't wake up)
(Я не можу прокинутись)
Before I come undone
Перш ніж я розпадусь
(Save me)
(Врятуй мене)
Save me from the nothing I've become
Врятуй мене від нічого, чим я стала
Бридж
Bring me to life
Поверни мене до життя
(I've been living a lie, there's nothing inside)
(Я жила в брехні, всередині нічого немає)
Bring me to life
Поверни мене до життя
Frozen inside without your touch
Заморожена зсередини без твого дотику
Without your love, darling
Без твоєї любові, коханий
Only you are the life among the dead
Лише ти — життя серед мертвих
Куплет 3
All this time I can't believe I couldn't see
Весь цей час я не можу повірити, що я не бачила
Kept in the dark but you were there in front of me
Трималася в темряві, але ти був там, переді мною
I've been sleeping a thousand years it seems
Здається, я спала тисячу років
Got to open my eyes to everything
Маю відкрити очі на все
Without a thought, without a voice, without a soul
Без думки, без голосу, без душі
Don't let me die here
Не дай мені померти тут
There must be something more
Має бути щось більше
Bring me to life
Поверни мене до життя
Приспів
(Wake me up)
(Розбуди мене)
Wake me up inside
Розбуди мене зсередини
(I can't wake up)
(Я не можу прокинутись)
Wake me up inside
Розбуди мене зсередини
(Save me)
(Врятуй мене)
Call my name and save me from the dark
Назви моє ім'я і врятуй мене від темряви
(Wake me up)
(Розбуди мене)
Bid my blood to run
Накажи моїй крові побігти
(I can't wake up)
(Я не можу прокинутись)
Before I come undone
Перш ніж я розпадусь
(Save me)
(Врятуй мене)
Save me from the nothing I've become
Врятуй мене від нічого, чим я стала
Фінал
Bring me to life
Поверни мене до життя
(I've been living a lie, there's nothing inside)
(Я жила в брехні, всередині нічого немає)
Bring me to life
Поверни мене до життя
П’ять цікавих фактів про пісню «Bring Me to Life» гурту Evanescence
Чому в пісні є чоловічий реп-вокал, хоча гурт спочатку був проти цього?
Компанія звукозапису Wind-up Records змусила гурт додати чоловічий вокал, бо вважала, що радіо не буде крутити трек з жіночим вокалом без «сильнішого контрасту». Саме тому з’явилась партія Пола Маккоя з 12 Stones — вона не була в оригінальній версії.
Хто став натхненням для головного вокалу та звучання пісні?
Емі Лі згадувала, що її вокальний підхід і загальний настрій треку частково були натхненні саундом гурту Linkin Park, яких вона тоді активно слухала. Її цікавив баланс між мелодійністю та напругою.
Чому пісню виключили з офіційної версії альбому для християнських магазинів?
Через рядок «wake me up inside», який інтерпретували як духовне пробудження, пісню спочатку активно просували в християнських колах. Проте Емі Лі відкрито заявила, що гурт не має релігійної ідентичності, і лейбл вирішив виключити пісню з «християнської» версії релізу.
Чому кліп на пісню знімали з використанням страхувальних тросів?
У відео Емі Лі висить на карнизі багатоповерхівки, і хоча сцена виглядає ефектно, вона була дуже небезпечною. Її страхували троси, заховані під одягом, а саму сцену знімали на реальному фасаді будівлі, а не на хромакеї.
Чи справді Емі Лі спочатку не хотіла, щоб ця пісня стала синглом?
Так, вона вважала пісню надто «радіоформатною» та комерційною і спершу не бачила її головним треком. Проте лейбл наполіг на виборі «Bring Me to Life» як першого синглу — і саме він зробив гурт всесвітньо відомим.



